Jan 092011
 

ЗНАКОМЬТЕСЬ: ЛИТОБЪЕДИНЕНИЕ «ЛИРА»

Интервью с Катериной Казначеевой ведёт Вера Зубарева

– Ваше литобъединение является первичной организацией «Русского собрания» в Котовске. Как же возникла идея создания этого объединения? Было ли это продиктовано творческой или чисто человеческой необходимостью иметь свой круг литераторов, в котором можно было бы обсуждать литературные вопросы, устраивать чтения и т.п.?

Всем известно, что лучшие произведения искусства создавались творцами, пребывающими в одиночестве, или наедине с собой. И это правильно. В таком состоянии духа человек предельно откровенен, органичен с внутренним и внешним миром. Но как долго может выдержать одиночество просто обыкновенный пишущий стихотворец? Трудно сказать. У каждого творческого человека есть свои взгляды, принципы, диапазоны чувствительности и пределы возможностей. Многие всю жизнь пишут в стол, многим достаточно общения с одним понимающим и разделяющим его интересы человеком, некоторым нужна целая аудитория слушателей. Лично мне понятно и то, и другое. Непонятно одно: категорическое неприятие каких-либо творческих союзов. Да, великим и знаменитым это ни к чему. Гениальная украинская поэтесса Лина Костенко ещё когда вышла из Союза! Но прежде, чем стать такой, она не брезгала общепринятыми понятиями принадлежности к подобным объединениям.

Говорю я всё это для того, чтобы хоть как-то оправдать своё решение организовать в нашем небольшом городе литературное общество.

Котовск относится к тем городам, которые уже не совсем удобно называть откровенно провинциальным словом «городок», но статус райцентра которого всё ещё побуждает к тихому, сугубо провинциальному бытию, в котором нет ни театров и музеев, ни блеска эстрадных звёзд и других знаменитостей. Но городу повезло: здесь сформировалось ядро, как заметил один известный одесский академик, из истинно творческих, интеллигентных людей, настоящих аристократов духа, которые самим своим существованием, своей творческой и издательской деятельностью поднимают уровень города до уровня бытия любого уважающего себя областного центра: Наталья Рувинская, Валентина Присяжная, Михаил Низовцов, Людмила Курченко, Александр Коремблит, Пётр Лютенко, Людмила Шиманская, Ольга Пинчевская, Юрий Пирогов и др. Причём каждый из этих людей – своеобразная, по-своему талантливая творческая личность, имеющая свою кастовую ценность.

– Интересно узнать, как же всё это начиналось, что послужило толчком к возникновению идеи литобъединения.

– А всё начиналось со знакомства с киевской поэтессой, членом союза писателей Украины, сказочницей Аллой Потаповой. Тогда, помню, вышла в свет книга: « Какие мы? Попробуем понять…». Организатором и вдохновителем издания была Потапова. Она же и Президент Всеукраинского культурно-просветительского общества «Русское собрание», руководитель литературно-интеллектуального клуба – ЛИК.

Помню, когда Алла Вячеславовна впервые прочитала мои стихи, похвалила, я была на седьмом небе от счастья. Тогда она предложила мне создать в Котовске первичную организацию «Русского собрания» – литературное объединение Лира. Вскоре под редакцией «Русского собрания» увидела свет книга «…И наше слово отзовётся», в которую вошли и мои стихи. Было радостно, и особенное чувство защищённости. В Котовске на то время не было никаких лито, никаких общих сборников стихов. А ведь пишущие то были. Было обидно за своих земляков, и я решилась на предложение Потаповой. … Было непросто.

– Без поддержки энтузиастов такое мероприятие по созданию объединения писателей осуществить было бы невозможно.

– Вы правы, нашлись люди, поддержавшие меня в этом начинании, люди небезразличные к русской культуре, да и к культуре вообще. Это Михаил Криворотько, Валентина Присяжная, Ольга Кавнацкая, Виктория Литвинцева, Людмила Дочаковская, Людмила Курченко, Михаил Низовцов и др.

В то время были уже организованы отделения «Русского собрания» в Киеве, в Запорожье (руководитель Светлана Скорик); в Черкассах ( рук. Людмила Пономаренко); в Чернигове (рук. Григорий Зинченко) и в г. Мукачево. Это уже потом появились такие же организации в Суммах, Ровно, Дружковке, Евпатории, Донецке, Днепропетровске, Харькове, Измаиле, Бердянске и др. городах. Сейчас «Русское собрание» имеет статус всеукраинского, включая в себя первичные организации в 24 регионах Украины и в Крыму.

– «Русское собрание» существует уже около 20 лет. Это достаточно большой срок для организации. Представляю, сколько было проведено встреч и мероприятий, направленных на развитие идей «Русского собрания».

– Всякий раз, бывая в Киеве на мероприятиях «Русского собрания», я с гордостью отмечаю, что мы, котовчане, стояли у истоков его организации. И Алла Потапова утвердительно кивает головой.

А в том далёком 1992 году, когда только зарождалось это сообщество единомышленников, никто и предположить не мог о его долголетии. Сколько добрых дел за плечами, сколько прекрасных книг издано, обсуждено благодаря «Русскому Собранию»! Конференции, круглые столы, Дни русской культуры, Дни славянской письменности, Пушкинские чтения, вечера памяти, фестивали бардовской песни и русской поэзии, выступления перед студентами, школьниками и многое-многое другое, всего не перечислить. – И всё это ради развития и сохранения русской культуры в Украине.

– Русская литература – явление довольно объёмное и обширное, благодаря раздвигающимся географическим, культурным и этническим рамкам за счёт миграции пишущих на русском. И каждый регион вносит свои особенности в общий процесс развития русской литературы. А как к этому вопросу подходит «русское общество»? Занимается ли оно исключительно вопросами русской литературы на Украине или развивает связи с другими регионами?

– Алла Потапова ввела новый термин, который считает своевременным и необходимым в литературном обиходе – РУССКАЯ ТРИАДА, которая наиболее полно представляет сегодня русскую литературу. Суть её в следующем:

Есть русская литература на этнической родине, то есть в России. Россияне пишут в абсолютно благоприятной атмосфере русского языка, чувствуют его извне и изнутри, да и забота о них государства российского заслуживает похвал. Это благополучие, к сожалению, внушает им порой чувство превосходства, а отсюда и высокомерия. Что печально.

Эмигрантская русская литература, главным образом, ностальгирует, а литераторы, общаясь между собой, идеализируют своё литературное прошлое, нередко весьма преувеличивая собственное значение в литературном процессе вчера, а тем более, сегодня.

Русская литература в Украине стала не эмигрантской – русские не приехали сюда вчера, они живут тут веками, а ОСТРОВНОЙ, поскольку отделена от этнической коренной культуры по воле обстоятельств.

РУССКАЯ ТРИАДА означает три составных русской литературы как одно целое, состоящее из трёх самостоятельных и самобытных частей.

– А как складываются отношения с российскими литераторами? Воспринимают ли они «русскоязычников» как равных? И каково же взаимовлияние украинской и русской культур в творчестве пишущих на русском украинских авторов?

– В статье «Запах мёртвого слова» российский автор снисходительно вопрошал: не размечтались ли украинские «русскоязычники» встать в один ряд с московскими, санкт-петербургскими и иными русскими поэтами в один ряд? И ему, и другим мы отвечаем, что русская литература, существующая в Украине, не падчерица русской культуры, она её родная дочь. Алла Потапова убеждена, что мы сейчас создаём украинскую школу русской поэзии. Это наш собственный ряд в русской литературе вообще.

Конечно же, русские литераторы Украины впитывают в себя украинскую ментальность в самых разных её ипостасях, в том числе и в языковой. Их творчество расширяет интеллектуальное поле Украины, становится частью и украинской культуры. Недаром членами « Русского собрания» стали и многие украинские литераторы. И это, несомненно, лишь обогащает русскую литературу.

Многомиллионный русский народ Украины не станет в одночасье безголосым. Он бесспорно и безусловно будет, пользуясь сегодняшней терминологией, производить интеллектуальный продукт: стихи, песни, прозу и т.п. Будет ли это похоже на произведения русских в России или в эмиграции – вопрос риторический. Будет, поскольку написано на русском языке. Не будет, поскольку у русских, живущих в Украине, вырабатывается совершенно очевидно свой стиль, своя специфика. Следует принять как данность, что у каждой составной ТРИАДЫ – свои побудительные мотивы!

– Расскажите немного подробнее о направлениях островной литературы.

– Как ни странно, островная русская литература сейчас в пути развития. Потерявшая привычную точку притяжения (вот в Москве напечататься бы!), она печатается в Украине, переливаясь из тусовки в клуб, из клуба в литстудию, устраивая презентации, обсуждая книги и рукописи. И это творческое «тусование», как ни странно, ставит русскую литературу в выигрышное положение, поскольку все вместе (даже при самой отшельнической индивидуальности!) и рождают украинскую школу русской поэзии. И ещё неизвестно, откуда прозвучит слово, делающее честь русской литературе.

Конечно же, со многими формулировками можно не соглашаться, можно поспорить, но куда деться от истины, от ещё одной крылатой фразы, рождённой в «Русском собрании» и провозглашённой как девиз – НЕ ВМЕСТО, А ВМЕСТЕ! Границы разъединяют, а культура объединяет. Сколько раз я слышала эти слова-лозунги из уст президента « Русского собрания» Аллы Потаповой, выступающей на больших и малых сценах и площадях Киева.

– Катерина, ознакомьте, пожалуйста, читателей Гостиной с основными положениями устава «Русского собрания».

– С удовольствием.

ИЗ УСТАВА ОБЩЕСТВА « РУССКОЕ СОБРАНИЕ»:

–Общество ставит своей целью возрождение и сохранение нравственности, духовности, интеллигентности, интеллектуальности;

–членом Общества может быть любой человек, независимо от национальности, места жительства, вероисповедания, если его интересует русская культура в Украине;

–Общество выступает категорически против розни на национальной и религиозной почве.

ИЗ ПРАКТИКИ ЛИКа:

–любой член клуба имеет право выступить на заседании клуба со стихами, эссе, малой прозой и отрывками из романа или повести, размышлениями о жизни и о себе;

— в ЛИКе происходят презентации новых книг, картин, фоторабот, музыкальных произведений, результатов поиска в технике, философии, филологии и других видов человеческой деятельности, о которых автор хочет информировать общественность;

— в ЛИКе не допускается сквернословие, богохульство, бестактное поведение.

– Судя по всему, помимо литературного, Алла Потапова соединяет в себе много замечательных талантов, объединяя людей творческих и самоотверженных. Её подвижничество должно сказываться и на её творчестве, не так ли?

– Да, её стихи всегда актуальны и проникновенны. Такая она всегда: открытая, прямая, бескомпромиссная, понимающая и безгранично добрая. Она обладательница ордена Дружбы (вручал президент России В. Путин) и Святой Ольги от Президента Украины. Родилась она в Саратове, училась в Киеве – Университет им. Т. Шевченко, русский филолог. Лауреат литературной премии им. Н. Короленко и Международной литературной премии «Чернобыльская атомная – вчера, сегодня, завтра». Автор около 50 книг, в том числе и детских. Вот одно из её стихотворений:

Не везёт поэтам не Руси.
Не в ладу поэты с долголетием.
Слишком много сердцу нужно сил,
Чтобы песни выдумать и петь их.
Чтобы вдруг на розовом коне
Проскакать на изумленье миру
И – затосковать по тишине,
И разбить о дикий камень лиру.
У поэтов забубенный рок,
Им родня – закат, цветы и травы.
Царь над ними – их десяток строк,
А у власти нет на них управы.
Забредают, рифмами звеня,
Из каких-то фантастичных далей,
Нашумят, встревожат, наскандалят –
И уходят, тайною маня.
Исчезают, Боже их спаси,
Без гроша, судьбой не обогретыми.
Не везёт поэтам на Руси.
Но зато Руси
                        везёт
          с поэтами!
   

Эти стихи я слышала много раз в исполнении Аллы Потаповой, выступающей на встречах со слушателями, на многих мероприятиях « Русского собрания». И каждое её выступление вызывало бурю положительных эмоций, и каждый, кто её слышал, понимал: вот у кого настоящий талант организатора, способного сплотить вокруг себя творческих, самоотверженных, влюблённых в поэтическое слово людей. Её расположение, внимание к проблемам других, доверие и неиссякаемая энергия притягивали пишущих с необычайной силой. Я тоже не была исключением.

А тогда, в Киеве, с первой минуты знакомства с Аллой Потаповой, автором Азбуки дедушки Никифора (моя дочь была в восторге от этой книги), я поняла, что в моей жизни свершилось что-то очень важное и нужное, о чём я могла только мечтать. Всего лишь одна встреча… и целая жизнь.

– Расскажите немного подробнее об этих встречах, о людях, с которыми довелось начинать литературное сотрудничество.

– Я была просто очарована людьми, настолько образованными, благородными, талантливыми, небезразличными к судьбе русского языка, что и жизни не хватит, чтобы до конца познать всю их индивидуальность и неповторимость, глубину мыслей и широту взглядов. Наверное, я слишком долго шла к этой встрече: Отдалённость от центра. Одиночество. Стихи… и вдруг – столько открытий, столько интересных поэтов, прозаиков, публицистов, музыкантов. Столько нового, ранее неизведанного, столько мыслей, чувств, свежего воздуха, что я и не знала – я ли это? Со мной ли это происходит?

Восхищение было и от знакомства с Василием Дроботом, поэтом и прекрасной души человеком. Вот его стихи, посвящённые Ирине Иванченко:

Когда глаза болят от слёз,
А веки сухи,
И целый мир идёт на снос,
Рождая слухи,
Когда набитая рука
не ищет корма,
и так предательски легка
чужая форма,
и стих ложится, как в постель,
в чужие строки,
и позвонки его костей
врастают в сроки.
А рифма светит напролом
Сквозь толщу слова…
А не крылом, так хоть рукой
Пошли мне мету.
И пусть простит меня другой
За вольность эту.

Хочется представить вашему вниманию ещё одно его стихотворение:

УТОЧНЕНИЕ

Я всё не так нарисовал,
Как это есть на самом деле:
Лица спокойного овал,
Что ничего со мной не делит, —
Живёт лишь около меня,
Но не со мною и не ради.
Так словно явится, звеня,
И не останется в тетради,
А где-то в мире.… И его
Осознаёшь всего мгновенье…
Нет постоянней ничего,
Чем мимолётность откровенья,
Чем отрешённость наших душ,
Уже утративших друг друга,
Чем упокоенная чушь
В пределах замкнутого круга.

На « Русском собрании» я впервые услышала стихи Леонида Вышеславского, старейшины русской поэзии в Украине, автора книг, известных во всём мире, обладателя престижных литературных премий. Жаль, что его уже нет с нами. Но поэзия его жива –

СТИРКА

Где нависли облачной грядою
Купы старых потемневших ив,
Женщина склонилась над водою,
В свод небесный руки погрузив.

И почти с ужимкой человечьей
Из-под рук её в голубизне,
Выпрямляя талию и плечи,
Распласталось платье по волне.

Все эти рубахи и сорочки,
Что сейчас вбирают воду всласть, —
Не пустые тела оболочки,
А его естественная часть.

Облака – что лодки на приколе,
Между ними всё добро своё
Прачка бьёт об доску,
        И от боли
Вскрикивает мокрое бельё.

 

А какими целительными и незабываемыми стали для меня беседы-размышления на литературные и философские темы с поэтессой из Запорожья, редактором литературного альманаха « Провинция» Светланой Скорик! В этой хрупкой на вид женщине заложен такой прочный стержень, такая жизнеутверждающая позиция и принципиальность взглядов, что вызывает только восхищение. А какие чудные у неё стихи –

ЦИКАДЫ

Иду по улице, слегка
Качаясь в такт волне певучей
Сорвавшихся с орбит созвучий
Во власти дикого смычка.

Мой ошалелый, чудный бог
В затёртом, полинялом фраке,
Не улетай к своей Итаке,
Не уходи в слепой восторг!

Ты сер, о дивный мой скрипач –
Твоя ж игра пьянит и ранит:
И вознесёт и одурманит,
Беснуйся, сердце! Скрипка, плач!

Я не хочу, дрожа в тоске,
Вплывать в потухший переулок,
Где звук так длителен и гулок,
А вся игра – на волоске.

Не игры ловкого ума,
Не выверты, ужимка, поза,
И не надменность виртуоза,
А выход жизни, суть сама.
Таким сорвавшимся смычком
Гонимы мы по снам и бедам.
А дирижёр души при этом
Летит неистовым волчком –

Ещё один метеорит…
О, сколько их владело нами!
Какими страшными дарами
Наш берег памяти изрыт!

Любимых тонок аромат
И безответственны деянья..
О, пиршество воспоминанья
Под рокот и разгул цикад!

И пальцев побелел комок…
Откройте окна ваших спален!
Рыдай, тягуч и ненормален,
Вечерних трав беспутный бог!

Импонировала также поэзия харьковской поэтессы Риммы Катаевой:

МОЯ  МАРИНА

Первый вешний глоток, бой пронзительно звонкой капели,
В удивительном свете – неожиданно: снег и цветы,
Сотни острых иголок озорной собеседницы–ели,
Акварельное утро и солёные – моря холсты.
И графически точно фломастером схваченный танец,
Быстроногие ритмы – мне за ними угнаться невмочь,
Бег размашистых линий в пружинно растянутом стане, —
Это всё – мой ребёнок, моя – уже взрослая – дочь.

***
Что ты нашел меня – благодарю.
В такой толпе, среди такого гама!
Крутился день по заданной программе,
А ты в нём нашу высмотрел зарю.
Издалека с тобою говорю.
Как всё тогда – свободно, без оглядки.
Расковывает горькая догадка…
Что потерял меня – благодарю.
 
Было и ещё много интересных знакомств:   Игорь Янович, Елена Кисловская, Тамара Дьяченко, Виктор Глущенко, Людмила Музыченко, Сергей Назаров, Сергей Овчаренко и многие-многие другие.
Очень яркой и захватывающей является  для меня поэзия  Татьяны Аиновой:

Ты помнишь тоскливые праздники детства?
Как таяли в небе остатки салюта,
А ты уходил, не успев наглядеться,
И смутно провидел абсурд Абсолюта.
В кроватке корёжились крики парада,
Цветущих ветвей суетливые жесты,
Из глаз протекала прокисшая радость,
Но грезились крылья иного блаженства.

Ты помнишь, как мама варила на даче
Варенье из вишен, из яблок, из смеха?
Летал над лугами оранжевый мячик.
Вагончик качался. Ты ехал и ехал.
Потом всё тускнело в пугающий ропот.
Подмышками грелись озябшие пальцы…
Но прыгал вагончик легко через пропасть,
Куранты звонили. И ты просыпался.

Тишком, как разведчик, ты крался под ёлку.
Под сполохи снега и шарики света
Ты жадно смотрел, добросовестно долго,
Как чудо становится грубым предметом.
Ты помнишь, как позже догадкой о чуде
Ты сам соблазнял неживые предметы?
Уже постигая, как чешутся люди
Кусачими блохами в шёрстке планеты?

Есть много закланий у клана и клона
Для нас, ускользнувших, отставших от группы,
Когда одноклассники шустрой колонной
Вершили обряд поклонения трупу.
Тебя не рожала пречистая дева.
Тебя не возьмут в чудотворные мощи.
Ты помнишь кровавые оргии детства?
Нет, этого детства ты вспомнить не сможешь.
Я жизни своей все мечты посбивала,
Причём не за самую низкую плату.
Но рдеет в мозгу ощущенье провала,
Куда вместо памяти ставят заплату.
…Нельзя измениться, но можно раздеться.
Ослепшее лето гуляет по коже.
Ты помнишь воздушные шарики детства?
Ты помнишь, на что они были похожи?

– Большое спасибо, Катерина, за ту замечательную работу, которую Вы ведёте вместе с Вашими коллегами по перу. Редакция журнала желает Вам и Вашему литобъединению всяческих удач. До новых встреч на страницах «Гостиной»!

avatar

Вера Зубарева

Доктор филологических наук Пенсильванского университета. Автор 16 книг (поэзия, проза, монографии). Лауреат муниципальной премии им. Константина Паустовского, первый лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной и других международных литературных премий. Публикации в «Вопросах литературы», «Зарубежных записках», «Неве», «Новом мире», «Новом журнале», «Новой юности», «Посеве» и др. Главный редактор журнала «Гостиная», президент литобъединения ОРЛИТА. Преподаёт в Пенсильванском университете искусство принятия решений в литературе, кино и шахматах. Пишет и публикуется на русском и английском языках.

More Posts - Website

  One Response to “ЗНАКОМЬТЕСЬ: ЛИТОБЪЕДИНЕНИЕ «ЛИРА»”

  1. avatar

    Добрый вечер всем, кто познакомился с нашей “ЛИРОЙ”- частичкой огромной русской культуры,не хочется говорить на Украине, ограничивая творчество географическим положением.”Русское собрание”- это наша река, впадающая своим древним течением в океаны мировой литературы и поэзии, первым из которых по милости Божьей стала “ОРЛИТА” и её родоначальники.
    Спасибо всем, кто впустил нас в свою жизнь без лицеприятия и окрыл нам тайны своего сердца.
    Поздравляем с праздником Святого Валентина, желаем искренного служения Любви, Добру и Искусству!!!

Leave a Reply to Наталья Рувинская Cancel reply

(Необходимо указать)

(Необходимо указать)