Поэт отражается в зеркале Времени стихами.

Стоит лишь вглядеться чуть пристальнее, вслушаться, вчитаться и… можно увидеть лицо Поэта.

День вчерашний явил чудо отражения: из временного зазеркалья взирали на зрителя три поэта, три женских лика, одухотворённых и прекрасных.

Лик первый …

«Не зря, не даром все прошло.
Не зря, не даром ты сгорела,
Коль сердца твоего тепло
Чужую боль превозмогло,
Чужое сердце отогрело.
Вообрази – тебя уж нет,
Как бы и вовсе не бывало,
Но светится твой тайный след
В иных сердцах… Иль это мало –
В живых сердцах оставить свет?»

Как мало знали о ней тогда… Ещё меньше знают сегодня.

А между тем, именно её строка стала и до сих пор остаётся напутствием каждому, кто отважился вступить на опасную и тернистую стезю, примерив на себя удел поэта:

«Одно мне хочется сказать поэтам:
Умейте домолчаться до стихов.»

Лик второй :

«Все приняло в оправе круглой
Нелицемерное стекло:
Ресницы, слепленные вьюгой,
Волос намокшее крыло,
Прозрачное свеченье кожи,
Лица изменчивый овал,
Глаза счастливые…
Все то же, что только что ты целовал.
И с жадностью неутомимой,
Признательности не тая,
Любуюсь я твоей любимой…
И странно мне, что это… я.»

Знаю, что если обернусь, то увижу в зале множество глаз, наполненных слезами…

Такова сила поэзии, озарённой светом любви и надежды…

Лик третий проступает из темноты венецианского стекла. Нежный профиль, высоко поднятая голова…

Не так давно Одесса рукоплескала ей в Русском театре.

Но вот уж больше года она глядит на нас из зазеркалья Времени.

«Пришла и говорю: как нынешнему снегу
легко лететь с небес в угоду февралю,
так мне в угоду вам легко взойти на сцену.
Не верьте мне, когда я это говорю.

О, мне не привыкать, мне не впервой, не внове
взять в кожу, как ожог, вниманье ваших глаз.
Мой голос, словно снег, вам упадает в ноги,
и он умрет, как снег, и превратится в грязь.»

Рассыпаются всплески мелодии, то ближе – то дальше, словно там, наверху, кто-то перебирает чётки из прозрачнейшего горного хрусталя.

И льётся свободно и легко над залом чистейшее лирическое сопрано, льётся над, как и должно. ( сопрано – с итальянского – над, сверху).

И три божественных лика в великолепной оправе музыки и голоса, становятся ближе, соединяясь в один….

Если я скажу, что зал взрывается аплодисментами и криками «браво», вы, дорогой читатель, улыбнётесь снисходительно: расхожий штамп.

Да. Но именно так всё и было.

И это вам скажет каждый, кто пришёл в воскресенье, 29 апреля в камерный зал Одесской филармонии, на программу из цикла «Есть такая страна – Поэзия».

Лирические стихотворения поэтов двадцатого века Марии Петровых, Вероники Тушновой, Беллы Ахмадулиной ожили, переплелись, срослись в программе под названием «Дом мой – в сердце твоём…», благодаря уникальному дару актрисы Одесской филармонии, лауреата муниципальных литературных премий им. К. Паустовского и Ив. Рядченко, мастера художественного слова Елены Кукловой, которой удалось совместить, казалось бы, несовместимое: три лика, три прекрасных, равновеликих, таких разных…

Но в каждом живёт любовь, и ею дышат их строки.

И Елена – как человек наделённый помимо дара артистического ещё и особым, редким даром – любить, почувствовав это триединство, создала уникальное сплетение – Песнь о любви, где отразились они, женщины-поэты, бывшие любимыми, любившие и воспевавшие любовь.

А благородней, изысканней оправы для отражения женской лирической русской поэзии, чем музыкальное сопровождение концертмейстера, лауреата международных конкурсов, очаровательной Анны Кириченко, было не сыскать.

Исполнение же романсов и песен на стихи Марии Петровых, Вероники Тушновой и Беллы Ахмадулиной ( именно их лирика была отобрана Еленой Кукловой) певицей Анной Слободяник, лауреатом международных конкурсов, обладательницей того самого чистейшего лирического сопрано, придало неповторимое очарование всей программе.

Говоря о программе, хочется отметить её целостность, композиционную органичность, где сценические образы – форма, а произведения – содержание, утончённо сочетаются, дополняя и оттеняя, словно бы перетекая друг в друга.

И в этом угадывается талант режиссёра, лауреата муниципальной премии «Твои имена, Одесса» Сергея Сеславинского, его особый авторский «почерк», который проявляется уже с первых минут – с представления участников программы и с небольшого, но весьма познавательного вступления.

А мне осталось только ещё раз поблагодарить создателей и участников программы, мысленно крикнув: «Браво! Брависсимо!» и закончить ревью строчками Вероники Тушновой, которые как нельзя лучше раскрывают состояние тех, кому в последнее,

по-летнему жаркое воскресенье апреля выпал, не убоюсь ещё одного «штампа», действительно счастливый билет. Ведь каждый зритель ушёл с ощущением: стихи, песни и музыка сегодня звучали только лишь для него одного.

«Открываю томик одинокий –
томик в переплёте полинялом.
Человек писал вот эти строки.
Я не знаю, для кого писал он.

Пусть он думал и любил иначе
и в столетьях мы не повстречались…
Если я от этих строчек плачу,
значит, мне они предназначались.»

Source: http://diligans.ucoz.ru/publ/s_ljubovju/1-1-0-59

Анна Гринберг  Анна Гринберг считает, что ее дар свалился на нее внезапно – она начала писать песни четыре года назад, вскоре после 9/11. На самом деле, судьба ее к этому готовила, и когда посчитала – пора! – подарила первую песню. А за ней, как из рога изобилия, посыпались другие. Творческим людям это понятно: ведь лучшее, что создает художник, приходит само – и тогда пальцы тянутся к перу, перо к бумаге, или к кисти, клавиатуре, кинокамере… Об этом писал Фет: «Не знаю сам, что буду петь, но только песня зреет».

С детства Аня говорила не прозой, как другие, а стихами, хотя стихов не писала. Обожала читать пьесы. Еще подростком прочла всего Шекспира и Лопе де Вега, которого особенно полюбила. Когда уже в эмиграции Анна обучала группу детей, заодно со своим младшим, русскому языку, она ставила с ними пьесы и инсценировки, в которых дети с удовольствием распевали написанные ею песни на стихи русских классиков. Написала для них даже оперу «Сказка о попе и о работнике его Балде».

Читать дальше »

БЕЛЛА АХМАДУЛИНА

7 апреля в Нью-Йорке в Mid-Manhattan library состоялся вечер, посвящённый 75-летию со дня рождения Беллы Ахмадулиной.

Участники: поэты Лиана Алавердова, Вера Зубарева, Ольга Збарская и Елена Литинская; актриса Елена Строганова; бард Василий Кольченко.

Ведущая – Вера Зубарева

В программе: выступления поэтов, актёрские чтения и бардовская песня, а также показ документального фильма «Единственность» о встречах Веры Зубаревой с Беллой Ахмадулиной.

Запись выступающих с текстами их выступлений приводится ниже.

Читать дальше »

на презентации В Украине, как и везде, литература развивается по законам, продиктованным контекстом окружающей жизни. Кто-то пытается зарабатывать деньги (большие или малые, по крайней мере, одному из писательских союзов государство ежегодно выделяет солидную материальную помощь), кто-то просто реализует данные от Бога способности, ибо без этого просто не может, но продолжает работать инженером или сторожем, рабочим или преподавателем. Кстати, в трудовой книжке записи «писатель» просто не бывает. Да и в разговоре очень редко в последние годы люди пишущие называют себя писателями – профессия нынче потеряла свой престиж (то же самое можно сказать о журналистике, чья продажность стала нормой). О том, как живут писатели в стране, давшей миру Шевченко и Гоголя, Даля и Гринченко, Франко и Короленко (перечислять можно долго), мы беседуем с заслуженным работником культуры Украины, поэтом, журналистом, лауреатом литературных премий, среди которых – имени Юрия Долгорукого и Арсения Тарковского, руководителем Межрегионального Союза писателей и сопредседателем Конгресса литераторов Украины Владимиром Спектором.

Читать дальше »

Восхождение к славе. Фото Екатерины Богдановой Как соотносятся культура и власть, литература и власть, язык и власть? Это каверзный вопрос, особенно, как ни странно, в западных академических кругах, где, казалось бы, господствует толерантность. Если кто-то, излагая теорию культуры или языка, обходит стороной вопрос о власти, то его подозревают в смычке с правыми, с истеблишментом (хотя академический истеблишмент уже давно по традиции является левым). Если же ответить прямо, что вопрос о власти, о политике не так уж важен для эстетической или лингвистической теории, то подозрение в реакционности только укрепится.

Читать дальше »

ДЕНЬ СМЕХА В БРУКЛИНСКОЙ ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКЕ «Будем смеяться, не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми,— иначе мы рискуем умереть, так ни разу и не засмеявшись». Жан Де Лабрюйер

Любите ли Вы смеяться? Да? Тогда почему вы провели субботу не с нами? «Там хорошо лишь, где нас нет». А мы там были, и нам было хорошо. То есть, мы нашли то единственное место, где время, пространство и веселье совместились!

В небольшом (мест на 70) уютном зале Бруклинской публичной библиотеки Kings Bay в два часа дня 31 марта закрыли двери, чтобы не помешать библиотечным завсегдатаям взрывами смеха, то и дело доносившимися изнутри зала. В зале собрались писатели русского зарубежья и их поклонники на вечер веселого короткого рассказа, посвященного первому апреля. Вечер организовала Елена Литинская – президент Бруклинского клуба русских поэтов.

Читать дальше »

В Одесском творческом клубеВ Одессе писателей много. С этим очевидным фактом, возможно, не согласится наивный одесский читатель, тщетно потративший в книжном магазине время на поиски захватывающего бестселлера, написанного местным автором, но кого интересует мнение читателя? Статистика знает все! Так, по крайней мере, утверждали классики, а уж им-то точно можно верить. Что же показывают нам сухие цифры отчетов, гроссбухов и ведомостей? Подтверждают ли самонадеянно высказанную автором мысль о несоизмеримо большей по сравнению, скажем, с Бердичевым или Конотопом доле поэтов и прозаиков на душу населения?

Читать дальше »

Южное Сияние - обложкаВот уже не один год в нашем городе длится хорошая традиция – встречать и отмечать День поэзии, который приходится на 21 марта. Праздник этот недавний, его было решено ежегодно отмечать в 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО. Поэтические вечера и концерты, творческие встречи, коллективные выступления проходят на разных площадках Одессы, и День поэзии – ещё один повод для всех, кто неравнодушен к искусству, для того чтобы окунуться в воды Лирики.

На течении последних пяти лет авторы Южнорусского Союза Писателей организовывали встречи поэтов, приуроченные к их профессиональному празднику.

Читать дальше »

июньский номер газеты «Интеллигент»  В минувшее воскресенье, 18 марта, в Малой гостиной Одесского культурно-делового центра медработников состоялась презентация международного медийного проекта «Интеллигент».

Гостям и участникам вечера была предоставлена возможность ближе познакомиться с газетой. Особое внимание было уделено июньскому номеру за 2011 год.

Именно в июньском номере газеты «Интеллигент» (USA) было опубликовано интервью Натальи Лайдинен с Верой Зубаревой – президентом ОРЛИТА ( Объединение русских литераторов Америки), главным редактором литературного сетевого журнала «Гостиная», поэтом, писателем, литературоведом, профессором Пенсильванского университета. И именно Вера Зубарева положила начало сотрудничеству проекта «Интеллигент» и одесских литераторов.

Читать дальше »

Поэт Владимиром Борзов Основное отличие Владимира Борзова от большинства других бардов – это его консерваторское образование. Как следствие – оригинальные мелодии, виртуозная гитара и профессиональное исполнение. Что, безусловно, резко улучшает общее впечатление от песен, однако зачастую играет злую шутку с Борзовым-поэтом. Почему-то когда стихи исполняются проникновенным полу-речитативом под три незамысловатых аккорда – в них вслушиваешься внимательнее. Видимо, этот условный рефлекс выработался у нас за долгие годы общения с советской эстрадой: мотивы хороших бардовских песен незамысловаты, а если песню сочинил профессиональный композитор да еще и поет Эдуард Хиль, то к словам лучше не прислушиваться…

Читать дальше »

ФЕСТИВАЛЬ «АРФА ДАВИДА» Людмила и Михаил Чеботаревы Давным-давно мечтала я увидеть своими глазами Землю Обетованную и вот, наконец, приобрела благовидный предлог, дабы это свидание состоялось. Международный фестиваль русской поэзии и культуры в Израиле, именуемый «Арфой Давида», привлек к себе участников, неравнодушных к поэзии, из семи стран и семи городов Израиля (звучит сказочно, не правда ли? Но не удивительно для страны, которая соткана из мифов и прекрасна, как сказка). Для участия в фестивале каждому участнику нужно было написать стихотворение о царе Давиде и (или) перевести с английского три стихотворения о нем же.

Читать дальше »

Ефим Зозуля Эта евангельская формула всё время была в памяти, весь год, что я думал о книге Ефима Зозули, о значимости его творчества, о несправедливости судьбы, оставившей этого писателя не просто вне контекста русской литературы, но, по сути, вне современного корпуса сочинений русских писателей.

Думал о том, что именно из Одессы должно начаться второе прочтение Ефима Зозули, из города, где сто лет назад, в 1911 году, он, двадцатилетний юноша, вошел в ряд блистательных одесских фельетонистов.

Иногда говорят: складываются карты. Я бы сказал, что складывались числа. 10 декабря 1891 года, сто двадцать лет назад, будущий писатель родился в Москве, детство его прошло в Лодзи, юность в Одессе, где он и стал популярным литератором. Уже в 1914-м году его пригласили в Петербург, затем были Москва, Киев и вновь Москва…

Читать дальше »

Портной «Ни дня без строчки». Как мантру я повторяю эти слова Юрия Олеши в те дни, когда писать совсем не хочется. Нет вдохновения, настроения, порыва.

Потом вспоминаю его же, из «Книги прощания»:

«Я очень органический писатель. Сажусь писать – ничего нет. Абсолютно ничего! Потом расшевеливается что-то неизвестно где, в самой глубине мозга – совершенно неведомыми и не поддающимися никакому прочувствованию путями выходит из физиологии моей знание о том, что мне нужно и что мне хочется написать. Торжественно: творчество – акт физиологический».

Нет, конечно, я не вспоминаю всю цитату целиком. Вспоминаю смысл ее, настрой. Потом вспоминаю фрагмент из одной из многих прочитанных книг о «Битлз», когда то ли Леннон, то ли Маккартни говорили о том, что в каждом их альбоме только половина, а то и меньше половины песен написаны по вдохновению, когда этого попросила душа или что ещё там может попросить. Большая часть написана тогда, когда сроки выпуска альбома поджимали. Контракт, понимаете. И вот они собирались в студии и начинали сочинять не потому, что хочется, а потому, что надо. И часто сочинённые таким образом вещи были лучше, чем сочинённые по вдохновению.

Читать дальше »

Южное Сияние Минус десять…

Плюс – январское солнце, яркое, многообещающее, но холодное, обжигающий норд-ост, и абсолютное бесснежье. Зима добралась и до Одессы, растеряв по дороге снегопады и метели.

Минус десять, и плюс – полный Золотой зал Литературного музея, что само по себе уже событие – в такие морозы теплолюбивые одесситы обычно отсиживаются дома – благо, день-то выходной, воскресный.

Минус десять в Одессе… сегодня. Плюс – сегодня же, в Золотом зале Одесского литературного музея Южнорусский Союз Писателей представляет второй номер литературно-художественного журнала «Южное Сияние», номер зимний – по времени выпуска, по сезону, но удивительно тёплый по исполнению и наполнению.

Читать дальше »

В КИЕВСКОМ ДОМЕ УЧЁНЫХПоэтическая погода

Зима – не самое лучшее время для поэтических вечеров. Темнеет рано, холодно, скользко, снежно или, наоборот, слякотно… Но, «здоровью моему полезен холод; к привычкам бытия вновь чувствую любовь: чредой слетает сон, чредой находит голод; легко и радостно играет в сердце кровь, желания кипят — я снова счастлив, молод». И потому, следуя завету классика, стихи звучат в морозы не реже, чем в жару, подтверждением чему стал недавний творческий вечер известного поэта и журналиста из Луганска Владимира Спектора, который с успехом прошёл в киевском Доме учёных.

Читать дальше »

© 2012 ОРЛИТА Suffusion theme by Sayontan Sinha